Rig Veda

Progress:4.7%

भूरि॒ नाम॒ वन्द॑मानो दधाति पि॒ता व॑सो॒ यदि॒ तज्जो॒षया॑से । कु॒विद्दे॒वस्य॒ सह॑सा चका॒नः सु॒म्नम॒ग्निर्व॑नते वावृधा॒नः ॥ भूरि नाम वन्दमानो दधाति पिता वसो यदि तज्जोषयासे । कुविद्देवस्य सहसा चकानः सुम्नमग्निर्वनते वावृधानः ॥

sanskrit

Glorifying you, he offers the copious oblation, if, bestower of dwellings, you as a father are plural ased to accept it; Agni, ever augmenting, and desirous (to be friend), by hismight, the devout (worshipper, offering) copious oblations, bestows upon him happiness.

english translation

bhUri॒ nAma॒ vanda॑mAno dadhAti pi॒tA va॑so॒ yadi॒ tajjo॒SayA॑se | ku॒vidde॒vasya॒ saha॑sA cakA॒naH su॒mnama॒gnirva॑nate vAvRdhA॒naH || bhUri nAma vandamAno dadhAti pitA vaso yadi tajjoSayAse | kuviddevasya sahasA cakAnaH sumnamagnirvanate vAvRdhAnaH ||

hk transliteration