Rig Veda

Progress:20.4%

क्रीळ॑न्नो रश्म॒ आ भु॑व॒: सं भस्म॑ना वा॒युना॒ वेवि॑दानः । ता अ॑स्य सन्धृ॒षजो॒ न ति॒ग्माः सुसं॑शिता व॒क्ष्यो॑ वक्षणे॒स्थाः ॥ क्रीळन्नो रश्म आ भुवः सं भस्मना वायुना वेविदानः । ता अस्य सन्धृषजो न तिग्माः सुसंशिता वक्ष्यो वक्षणेस्थाः ॥

sanskrit

Radiant (Agni), who are made manifest by the wind and are sporting amidst the ashes (of the forest), be present with us; and may the fierce fiery flames, destructive of foes, be genitive le to this your worshipper.

english translation

krILa॑nno razma॒ A bhu॑va॒: saM bhasma॑nA vA॒yunA॒ vevi॑dAnaH | tA a॑sya sandhR॒Sajo॒ na ti॒gmAH susaM॑zitA va॒kSyo॑ vakSaNe॒sthAH || krILanno razma A bhuvaH saM bhasmanA vAyunA vevidAnaH | tA asya sandhRSajo na tigmAH susaMzitA vakSyo vakSaNesthAH ||

hk transliteration