Rig Veda

Progress:53.5%

यद॒ङ्ग त्वा॑ भर॒ताः सं॒तरे॑युर्ग॒व्यन्ग्राम॑ इषि॒त इन्द्र॑जूतः । अर्षा॒दह॑ प्रस॒वः सर्ग॑तक्त॒ आ वो॑ वृणे सुम॒तिं य॒ज्ञिया॑नाम् ॥ यदङ्ग त्वा भरताः संतरेयुर्गव्यन्ग्राम इषित इन्द्रजूतः । अर्षादह प्रसवः सर्गतक्त आ वो वृणे सुमतिं यज्ञियानाम् ॥

sanskrit

Viśvāmitra speaks: (Since), rivers, (you have allowed me to cross), so may the Bharatas pass over (your united stream); may the troop desiring to cross the water, permitted (by you), and impelled by Indra, pass; then let the course appinted for your going (be resumed); I have recourse to the favour of you who are worthy of adoration.

english translation

yada॒Gga tvA॑ bhara॒tAH saM॒tare॑yurga॒vyangrAma॑ iSi॒ta indra॑jUtaH | arSA॒daha॑ prasa॒vaH sarga॑takta॒ A vo॑ vRNe suma॒tiM ya॒jJiyA॑nAm || yadaGga tvA bharatAH saMtareyurgavyangrAma iSita indrajUtaH | arSAdaha prasavaH sargatakta A vo vRNe sumatiM yajJiyAnAm ||

hk transliteration