Rig Veda

Progress:59.9%

उ॒त नो॒ नक्त॑म॒पां वृ॑षण्वसू॒ सूर्या॒मासा॒ सद॑नाय सध॒न्या॑ । सचा॒ यत्साद्ये॑षा॒महि॑र्बु॒ध्नेषु॑ बु॒ध्न्य॑: ॥ उत नो नक्तमपां वृषण्वसू सूर्यामासा सदनाय सधन्या । सचा यत्साद्येषामहिर्बुध्नेषु बुध्न्यः ॥

sanskrit

And (you two Aśvins) showering wealth, (you) sun and moon, (lords) of the waters, equally rich,(come) by night to our abode, when Ahirbudhnya sits down in their company in the firmamental (clouds).

english translation

u॒ta no॒ nakta॑ma॒pAM vR॑SaNvasU॒ sUryA॒mAsA॒ sada॑nAya sadha॒nyA॑ | sacA॒ yatsAdye॑SA॒mahi॑rbu॒dhneSu॑ bu॒dhnya॑: || uta no naktamapAM vRSaNvasU sUryAmAsA sadanAya sadhanyA | sacA yatsAdyeSAmahirbudhneSu budhnyaH ||

hk transliteration