Rig Veda

Progress:44.9%

वय॑: सुप॒र्णा उप॑ सेदु॒रिन्द्रं॑ प्रि॒यमे॑धा॒ ऋष॑यो॒ नाध॑मानाः । अप॑ ध्वा॒न्तमू॑र्णु॒हि पू॒र्धि चक्षु॑र्मुमु॒ग्ध्य१॒॑स्मान्नि॒धये॑व ब॒द्धान् ॥ वयः सुपर्णा उप सेदुरिन्द्रं प्रियमेधा ऋषयो नाधमानाः । अप ध्वान्तमूर्णुहि पूर्धि चक्षुर्मुमुग्ध्यस्मान्निधयेव बद्धान् ॥

sanskrit

The swift-moving well-flying (rays of the sun), living sacrifices, discerning (the future), deservingknowledge, invested Indra, dissipate the darkness, fill out the light; release us like men bound with a net.

english translation

vaya॑: supa॒rNA upa॑ sedu॒rindraM॑ pri॒yame॑dhA॒ RSa॑yo॒ nAdha॑mAnAH | apa॑ dhvA॒ntamU॑rNu॒hi pU॒rdhi cakSu॑rmumu॒gdhya1॒॑smAnni॒dhaye॑va ba॒ddhAn || vayaH suparNA upa sedurindraM priyamedhA RSayo nAdhamAnAH | apa dhvAntamUrNuhi pUrdhi cakSurmumugdhyasmAnnidhayeva baddhAn ||

hk transliteration