Rig Veda

Progress:37.8%

क॒था दे॒वानां॑ कत॒मस्य॒ याम॑नि सु॒मन्तु॒ नाम॑ शृण्व॒तां म॑नामहे । को मृ॑ळाति कत॒मो नो॒ मय॑स्करत्कत॒म ऊ॒ती अ॒भ्या व॑वर्तति ॥ कथा देवानां कतमस्य यामनि सुमन्तु नाम शृण्वतां मनामहे । को मृळाति कतमो नो मयस्करत्कतम ऊती अभ्या ववर्तति ॥

sanskrit

In what manner, and of which of the gods, who hear (our praises) at the sacrifice, may we enunciatethe venerable name? Who will show us compassion? Which of them will grant us happiness? Which of them comes for our protection?

english translation

ka॒thA de॒vAnAM॑ kata॒masya॒ yAma॑ni su॒mantu॒ nAma॑ zRNva॒tAM ma॑nAmahe | ko mR॑LAti kata॒mo no॒ maya॑skaratkata॒ma U॒tI a॒bhyA va॑vartati || kathA devAnAM katamasya yAmani sumantu nAma zRNvatAM manAmahe | ko mRLAti katamo no mayaskaratkatama UtI abhyA vavartati ||

hk transliteration