Rig Veda

Progress:35.1%

म॒क्षू न वह्नि॑: प्र॒जाया॑ उप॒ब्दिर॒ग्निं न न॒ग्न उप॑ सीद॒दूध॑: । सनि॑ते॒ध्मं सनि॑तो॒त वाजं॒ स ध॒र्ता ज॑ज्ञे॒ सह॑सा यवी॒युत् ॥ मक्षू न वह्निः प्रजाया उपब्दिरग्निं न नग्न उप सीददूधः । सनितेध्मं सनितोत वाजं स धर्ता जज्ञे सहसा यवीयुत् ॥

sanskrit

The fire, harming the people, does not approach quickly (by day); the naked (rākṣasas approach)not Agni by night; the giver of fuel, and the giver of food, he, the upholder (of the rite), is born, overcoming enemies by his might.

english translation

ma॒kSU na vahni॑: pra॒jAyA॑ upa॒bdira॒gniM na na॒gna upa॑ sIda॒dUdha॑: | sani॑te॒dhmaM sani॑to॒ta vAjaM॒ sa dha॒rtA ja॑jJe॒ saha॑sA yavI॒yut || makSU na vahniH prajAyA upabdiragniM na nagna upa sIdadUdhaH | sanitedhmaM sanitota vAjaM sa dhartA jajJe sahasA yavIyut ||

hk transliteration