Rig Veda

Progress:31.4%

त्वं विश्वा॑ दधिषे॒ केव॑लानि॒ यान्या॒विर्या च॒ गुहा॒ वसू॑नि । काम॒मिन्मे॑ मघव॒न्मा वि ता॑री॒स्त्वमा॑ज्ञा॒ता त्वमि॑न्द्रासि दा॒ता ॥ त्वं विश्वा दधिषे केवलानि यान्याविर्या च गुहा वसूनि । काममिन्मे मघवन्मा वि तारीस्त्वमाज्ञाता त्वमिन्द्रासि दाता ॥

sanskrit

You have in your keeping all treasures, which are yours exclusively, whether they be manifest orhidden; thwart not, therefore, Maghavat, my desire (for wealth); for you are cognizant (of my desire), you are the donor.

english translation

tvaM vizvA॑ dadhiSe॒ keva॑lAni॒ yAnyA॒viryA ca॒ guhA॒ vasU॑ni | kAma॒minme॑ maghava॒nmA vi tA॑rI॒stvamA॑jJA॒tA tvami॑ndrAsi dA॒tA || tvaM vizvA dadhiSe kevalAni yAnyAviryA ca guhA vasUni | kAmaminme maghavanmA vi tArIstvamAjJAtA tvamindrAsi dAtA ||

hk transliteration