Rig Veda

Progress:29.3%

प्र वो॑ म॒हे मन्द॑माना॒यान्ध॒सोऽर्चा॑ वि॒श्वान॑राय विश्वा॒भुवे॑ । इन्द्र॑स्य॒ यस्य॒ सुम॑खं॒ सहो॒ महि॒ श्रवो॑ नृ॒म्णं च॒ रोद॑सी सप॒र्यत॑: ॥ प्र वो महे मन्दमानायान्धसोऽर्चा विश्वानराय विश्वाभुवे । इन्द्रस्य यस्य सुमखं सहो महि श्रवो नृम्णं च रोदसी सपर्यतः ॥

sanskrit

Worship him who is exhilarated by the sacrificiial food, the mighty Indra; the leader of all men, thecreator of all, whose venerable strength and abundant food and wealth, heaven and earth adore.

english translation

pra vo॑ ma॒he manda॑mAnA॒yAndha॒so'rcA॑ vi॒zvAna॑rAya vizvA॒bhuve॑ | indra॑sya॒ yasya॒ suma॑khaM॒ saho॒ mahi॒ zravo॑ nR॒mNaM ca॒ roda॑sI sapa॒ryata॑: || pra vo mahe mandamAnAyAndhaso'rcA vizvAnarAya vizvAbhuve | indrasya yasya sumakhaM saho mahi zravo nRmNaM ca rodasI saparyataH ||

hk transliteration