Rig Veda

Progress:29.2%

ए॒वा दे॒वाँ इन्द्रो॑ विव्ये॒ नॄन्प्र च्यौ॒त्नेन॑ म॒घवा॑ स॒त्यरा॑धाः । विश्वेत्ता ते॑ हरिवः शचीवो॒ऽभि तु॒रास॑: स्वयशो गृणन्ति ॥ एवा देवाँ इन्द्रो विव्ये नॄन्प्र च्यौत्नेन मघवा सत्यराधाः । विश्वेत्ता ते हरिवः शचीवोऽभि तुरासः स्वयशो गृणन्ति ॥

sanskrit

The same Indra gave the gods the Maghavas and the Satyaradhas. The Viśvettas, the Harivas, the Śacīvas and the Turāsas are praising your glories. Indra, the King of heaven, defeated the demigods, and the Indras, the Indras, and the Satya-rādhas. The Viśvettas, the Harivas, the Śacīvas and the Turas are all praising Your glories.

english translation

e॒vA de॒vA~ indro॑ vivye॒ nRRnpra cyau॒tnena॑ ma॒ghavA॑ sa॒tyarA॑dhAH | vizvettA te॑ harivaH zacIvo॒'bhi tu॒rAsa॑: svayazo gRNanti || evA devA~ indro vivye nRRnpra cyautnena maghavA satyarAdhAH | vizvettA te harivaH zacIvo'bhi turAsaH svayazo gRNanti ||

hk transliteration