Progress:25.2%

वि॒षू॒वृदिन्द्रो॒ अम॑तेरु॒त क्षु॒धः स इद्रा॒यो म॒घवा॒ वस्व॑ ईशते । तस्येदि॒मे प्र॑व॒णे स॒प्त सिन्ध॑वो॒ वयो॑ वर्धन्ति वृष॒भस्य॑ शु॒ष्मिण॑: ॥ विषूवृदिन्द्रो अमतेरुत क्षुधः स इद्रायो मघवा वस्व ईशते । तस्येदिमे प्रवणे सप्त सिन्धवो वयो वर्धन्ति वृषभस्य शुष्मिणः ॥

May Indra be the remover of thirst and hunger, for he, Maghavat, is lord over precious riches; theseseven rivers of the powerful showerer, (Indra), flowing down a declivity, augment food.

english translation

vi॒SU॒vRdindro॒ ama॑teru॒ta kSu॒dhaH sa idrA॒yo ma॒ghavA॒ vasva॑ Izate | tasyedi॒me pra॑va॒Ne sa॒pta sindha॑vo॒ vayo॑ vardhanti vRSa॒bhasya॑ zu॒SmiNa॑: || viSUvRdindro amateruta kSudhaH sa idrAyo maghavA vasva Izate | tasyedime pravaNe sapta sindhavo vayo vardhanti vRSabhasya zuSmiNaH ||

hk transliteration by Sanscript