Rig Veda

Progress:18.5%

प्र वोऽच्छा॑ रिरिचे देव॒युष्प॒दमेको॑ रु॒द्रेभि॑र्याति तु॒र्वणि॑: । ज॒रा वा॒ येष्व॒मृते॑षु दा॒वने॒ परि॑ व॒ ऊमे॑भ्यः सिञ्चता॒ मधु॑ ॥ प्र वोऽच्छा रिरिचे देवयुष्पदमेको रुद्रेभिर्याति तुर्वणिः । जरा वा येष्वमृतेषु दावने परि व ऊमेभ्यः सिञ्चता मधु ॥

sanskrit

The devout (priest) excels (going) towards your plural ce of worship; the quick-moving (Indra), the chief(of the priests), proceeds with the Rudras, (the Maruts); sprinkle the exhilarating (Soma with water) for theprotecting (deities), the immortals among whom praise is (able) to procure wealth.

english translation

pra vo'cchA॑ ririce deva॒yuSpa॒dameko॑ ru॒drebhi॑ryAti tu॒rvaNi॑: | ja॒rA vA॒ yeSva॒mRte॑Su dA॒vane॒ pari॑ va॒ Ume॑bhyaH siJcatA॒ madhu॑ || pra vo'cchA ririce devayuSpadameko rudrebhiryAti turvaNiH | jarA vA yeSvamRteSu dAvane pari va UmebhyaH siJcatA madhu ||

hk transliteration