Rig Veda

Progress:98.2%

बृह॒स्पति॑र्नयतु दु॒र्गहा॑ ति॒रः पुन॑र्नेषद॒घशं॑साय॒ मन्म॑ । क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः ॥ बृहस्पतिर्नयतु दुर्गहा तिरः पुनर्नेषदघशंसाय मन्म । क्षिपदशस्तिमप दुर्मतिं हन्नथा करद्यजमानाय शं योः ॥

sanskrit

Let Bṛhaspati, the overcomer of difficulties, put aside (all sins), let him thrust aside the weapon of thecalumniator; may he hurl down the inglorious (enemy), may he baffle the malevolent, and bestow upon the sacrificer health and prosperity.

english translation

bRha॒spati॑rnayatu du॒rgahA॑ ti॒raH puna॑rneSada॒ghazaM॑sAya॒ manma॑ | kSi॒padaza॑sti॒mapa॑ durma॒tiM ha॒nnathA॑ kara॒dyaja॑mAnAya॒ zaM yoH || bRhaspatirnayatu durgahA tiraH punarneSadaghazaMsAya manma | kSipadazastimapa durmatiM hannathA karadyajamAnAya zaM yoH ||

hk transliteration

नरा॒शंसो॑ नोऽवतु प्रया॒जे शं नो॑ अस्त्वनुया॒जो हवे॑षु । क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः ॥ नराशंसो नोऽवतु प्रयाजे शं नो अस्त्वनुयाजो हवेषु । क्षिपदशस्तिमप दुर्मतिं हन्नथा करद्यजमानाय शं योः ॥

sanskrit

May Narāśaṃsa protect us at the Prayāja rite; may he be (the giver of) felicity to us as theAnuyāja (divinity) at oblations; may Bṛhaspati hurl down the inglorious (enemy), may he baffle the malevolent,and bestow upon the sacrificer health and prosperity.

english translation

narA॒zaMso॑ no'vatu prayA॒je zaM no॑ astvanuyA॒jo have॑Su | kSi॒padaza॑sti॒mapa॑ durma॒tiM ha॒nnathA॑ kara॒dyaja॑mAnAya॒ zaM yoH || narAzaMso no'vatu prayAje zaM no astvanuyAjo haveSu | kSipadazastimapa durmatiM hannathA karadyajamAnAya zaM yoH ||

hk transliteration

तपु॑र्मूर्धा तपतु र॒क्षसो॒ ये ब्र॑ह्म॒द्विष॒: शर॑वे॒ हन्त॒वा उ॑ । क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः ॥ तपुर्मूर्धा तपतु रक्षसो ये ब्रह्मद्विषः शरवे हन्तवा उ । क्षिपदशस्तिमप दुर्मतिं हन्नथा करद्यजमानाय शं योः ॥

sanskrit

May Tapurmūrdhā consume the rākṣasas, who are the enemies of the Brāhmaṇas, (and thenproceed) to slay (their) malignant (chief); may Bṛhaspati hurl down the inglorious (enemy), may he baffle themalevolent, and bestow upon the sacrificer health and prosperity.

english translation

tapu॑rmUrdhA tapatu ra॒kSaso॒ ye bra॑hma॒dviSa॒: zara॑ve॒ hanta॒vA u॑ | kSi॒padaza॑sti॒mapa॑ durma॒tiM ha॒nnathA॑ kara॒dyaja॑mAnAya॒ zaM yoH || tapurmUrdhA tapatu rakSaso ye brahmadviSaH zarave hantavA u | kSipadazastimapa durmatiM hannathA karadyajamAnAya zaM yoH ||

hk transliteration