Rig Veda

Progress:86.7%

इ॒ष्क॒र्तार॑मध्व॒रस्य॒ प्रचे॑तसं॒ क्षय॑न्तं॒ राध॑सो म॒हः । रा॒तिं वा॒मस्य॑ सु॒भगां॑ म॒हीमिषं॒ दधा॑सि सान॒सिं र॒यिम् ॥ इष्कर्तारमध्वरस्य प्रचेतसं क्षयन्तं राधसो महः । रातिं वामस्य सुभगां महीमिषं दधासि सानसिं रयिम् ॥

sanskrit

(We praise you), the perfecter of the sacrifice, the sage, the lord of great wealth, the giver of what isdesirable; you bestow auspicious and abundant food, and enjoyable riches.

english translation

i॒Ska॒rtAra॑madhva॒rasya॒ prace॑tasaM॒ kSaya॑ntaM॒ rAdha॑so ma॒haH | rA॒tiM vA॒masya॑ su॒bhagAM॑ ma॒hImiSaM॒ dadhA॑si sAna॒siM ra॒yim || iSkartAramadhvarasya pracetasaM kSayantaM rAdhaso mahaH | rAtiM vAmasya subhagAM mahImiSaM dadhAsi sAnasiM rayim ||

hk transliteration