Rig Veda

Progress:73.5%

यस्य॒ त्यत्ते॑ महि॒मानं॒ मदे॑ष्वि॒मे म॒ही रोद॑सी॒ नावि॑विक्ताम् । तदोक॒ आ हरि॑भिरिन्द्र यु॒क्तैः प्रि॒येभि॑र्याहि प्रि॒यमन्न॒मच्छ॑ ॥ यस्य त्यत्ते महिमानं मदेष्विमे मही रोदसी नाविविक्ताम् । तदोक आ हरिभिरिन्द्र युक्तैः प्रियेभिर्याहि प्रियमन्नमच्छ ॥

sanskrit

You whose greatness (manifested) in your exhilarations the vast heaven and earth, do not separate;come, Indra, with your beloved bay horses harnessed to your chariot, come to our dwelling to (partake of) the(sacrificial) food that is agreeable to you.

english translation

yasya॒ tyatte॑ mahi॒mAnaM॒ made॑Svi॒me ma॒hI roda॑sI॒ nAvi॑viktAm | tadoka॒ A hari॑bhirindra yu॒ktaiH pri॒yebhi॑ryAhi pri॒yamanna॒maccha॑ || yasya tyatte mahimAnaM madeSvime mahI rodasI nAviviktAm | tadoka A haribhirindra yuktaiH priyebhiryAhi priyamannamaccha ||

hk transliteration