Rig Veda

Progress:69.9%

उ॒ष्टारे॑व॒ फर्व॑रेषु श्रयेथे प्रायो॒गेव॒ श्वात्र्या॒ शासु॒रेथ॑: । दू॒तेव॒ हि ष्ठो य॒शसा॒ जने॑षु॒ माप॑ स्थातं महि॒षेवा॑व॒पाना॑त् ॥ उष्टारेव फर्वरेषु श्रयेथे प्रायोगेव श्वात्र्या शासुरेथः । दूतेव हि ष्ठो यशसा जनेषु माप स्थातं महिषेवावपानात् ॥

sanskrit

Like two longing oxen (to the pastures), you have recourse to those who fill you (with oblations); youapproach like two horses prepared for the fray; employed to bring treasure; you are like two (royal) messengersrenowned among the people; turn not away (from our oblation) like two buffaloes from the drinking-trough.

english translation

u॒STAre॑va॒ pharva॑reSu zrayethe prAyo॒geva॒ zvAtryA॒ zAsu॒retha॑: | dU॒teva॒ hi STho ya॒zasA॒ jane॑Su॒ mApa॑ sthAtaM mahi॒SevA॑va॒pAnA॑t || uSTAreva pharvareSu zrayethe prAyogeva zvAtryA zAsurethaH | dUteva hi STho yazasA janeSu mApa sthAtaM mahiSevAvapAnAt ||

hk transliteration