Rig Veda

Progress:52.2%

यो वि॒श्वत॑: सु॒प्रती॑कः स॒दृङ्ङसि॑ दू॒रे चि॒त्सन्त॒ळिदि॒वाति॑ रोचसे । रात्र्या॑श्चि॒दन्धो॒ अति॑ देव पश्य॒स्यग्ने॑ स॒ख्ये मा रि॑षामा व॒यं तव॑ ॥ यो विश्वतः सुप्रतीकः सदृङ्ङसि दूरे चित्सन्तळिदिवाति रोचसे । रात्र्याश्चिदन्धो अति देव पश्यस्यग्ने सख्ये मा रिषामा वयं तव ॥

sanskrit

You are of graceful form, and alike on every side, and, although remote, shine as if nigh; you see, divine Agni, beyond the darkness of night; let us not, Agni suffer injury through your friendship.

english translation

yo vi॒zvata॑: su॒pratI॑kaH sa॒dRGGasi॑ dU॒re ci॒tsanta॒Lidi॒vAti॑ rocase | rAtryA॑zci॒dandho॒ ati॑ deva pazya॒syagne॑ sa॒khye mA ri॑SAmA va॒yaM tava॑ || yo vizvataH supratIkaH sadRGGasi dUre citsantaLidivAti rocase | rAtryAzcidandho ati deva pazyasyagne sakhye mA riSAmA vayaM tava ||

hk transliteration