Rig Veda

Progress:44.8%

यो अ॒र्यो म॑र्त॒भोज॑नं परा॒ददा॑ति दा॒शुषे॑ । इन्द्रो॑ अ॒स्मभ्यं॑ शिक्षतु॒ वि भ॑जा॒ भूरि॑ ते॒ वसु॑ भक्षी॒य तव॒ राध॑सः ॥ यो अर्यो मर्तभोजनं पराददाति दाशुषे । इन्द्रो अस्मभ्यं शिक्षतु वि भजा भूरि ते वसु भक्षीय तव राधसः ॥

sanskrit

May Indra, the protector, who returns to the giver (of oblations) the food that is fit for mortals, bestow (such food) on us; distribute your wealth, which is abundant, so that I may obtain (a portion) of your riches.

english translation

yo a॒ryo ma॑rta॒bhoja॑naM parA॒dadA॑ti dA॒zuSe॑ | indro॑ a॒smabhyaM॑ zikSatu॒ vi bha॑jA॒ bhUri॑ te॒ vasu॑ bhakSI॒ya tava॒ rAdha॑saH || yo aryo martabhojanaM parAdadAti dAzuSe | indro asmabhyaM zikSatu vi bhajA bhUri te vasu bhakSIya tava rAdhasaH ||

hk transliteration