Rig Veda

Progress:35.7%

सने॑मि स॒ख्यं स्व॑प॒स्यमा॑नः सू॒नुर्दा॑धार॒ शव॑सा सु॒दंसा॑: । आ॒मासु॑ चिद्दधिषे प॒क्वम॒न्तः पय॑: कृ॒ष्णासु॒ रुश॒द्रोहि॑णीषु ॥ सनेमि सख्यं स्वपस्यमानः सूनुर्दाधार शवसा सुदंसाः । आमासु चिद्दधिषे पक्वमन्तः पयः कृष्णासु रुशद्रोहिणीषु ॥

sanskrit

The son of strength assiduous in good works, diligent in pious acts, retains his ancient friendship (for his votary). You, (Indra), provide within the yet immature cows, whether black or red, the mature and glossy milk.

english translation

sane॑mi sa॒khyaM sva॑pa॒syamA॑naH sU॒nurdA॑dhAra॒ zava॑sA su॒daMsA॑: | A॒mAsu॑ ciddadhiSe pa॒kvama॒ntaH paya॑: kR॒SNAsu॒ ruza॒drohi॑NISu || sanemi sakhyaM svapasyamAnaH sUnurdAdhAra zavasA sudaMsAH | AmAsu ciddadhiSe pakvamantaH payaH kRSNAsu ruzadrohiNISu ||

hk transliteration