Rig Veda

Progress:31.8%

त्वमे॒ताञ्ज॑न॒राज्ञो॒ द्विर्दशा॑ब॒न्धुना॑ सु॒श्रव॑सोपज॒ग्मुष॑: । ष॒ष्टिं स॒हस्रा॑ नव॒तिं नव॑ श्रु॒तो नि च॒क्रेण॒ रथ्या॑ दु॒ष्पदा॑वृणक् ॥ त्वमेताञ्जनराज्ञो द्विर्दशाबन्धुना सुश्रवसोपजग्मुषः । षष्टिं सहस्रा नवतिं नव श्रुतो नि चक्रेण रथ्या दुष्पदावृणक् ॥

sanskrit

You, renowned Indra, overthrown by your not-to-be- overtaken chariot-wheel, the twenty kings of men, who had come against Suśravas unaided, and their sixty thousand and ninety-nine followers.

english translation

tvame॒tAJja॑na॒rAjJo॒ dvirdazA॑ba॒ndhunA॑ su॒zrava॑sopaja॒gmuSa॑: | Sa॒STiM sa॒hasrA॑ nava॒tiM nava॑ zru॒to ni ca॒kreNa॒ rathyA॑ du॒SpadA॑vRNak || tvametAJjanarAjJo dvirdazAbandhunA suzravasopajagmuSaH | SaSTiM sahasrA navatiM nava zruto ni cakreNa rathyA duSpadAvRNak ||

hk transliteration by Sanscript