Rig Veda

Progress:30.4%

मन्दि॑ष्ट॒ यदु॒शने॑ का॒व्ये सचाँ॒ इन्द्रो॑ व॒ङ्कू व॑ङ्कु॒तराधि॑ तिष्ठति । उ॒ग्रो य॒यिं निर॒पः स्रोत॑सासृज॒द्वि शुष्ण॑स्य दृंहि॒ता ऐ॑रय॒त्पुर॑: ॥ मन्दिष्ट यदुशने काव्ये सचाँ इन्द्रो वङ्कू वङ्कुतराधि तिष्ठति । उग्रो ययिं निरपः स्रोतसासृजद्वि शुष्णस्य दृंहिता ऐरयत्पुरः ॥

sanskrit

When Indra is delighted with acceptable hymns, he ascends (his car), drawn by more and more obliquely-curving coursers; fierce, he extracts the waters from the passing (cloud) in a torrent, and has overwhelmed the extensive cities of Śuṣṇa.

english translation

mandi॑STa॒ yadu॒zane॑ kA॒vye sacA~॒ indro॑ va॒GkU va॑Gku॒tarAdhi॑ tiSThati | u॒gro ya॒yiM nira॒paH srota॑sAsRja॒dvi zuSNa॑sya dRMhi॒tA ai॑raya॒tpura॑: || mandiSTa yaduzane kAvye sacA~ indro vaGkU vaGkutarAdhi tiSThati | ugro yayiM nirapaH srotasAsRjadvi zuSNasya dRMhitA airayatpuraH ||

hk transliteration