Rig Veda

Progress:22.0%

त्वे॒षासो॑ अ॒ग्नेरम॑वन्तो अ॒र्चयो॑ भी॒मासो॒ न प्रती॑तये । र॒क्ष॒स्विन॒: सद॒मिद्या॑तु॒माव॑तो॒ विश्वं॒ सम॒त्रिणं॑ दह ॥ त्वेषासो अग्नेरमवन्तो अर्चयो भीमासो न प्रतीतये । रक्षस्विनः सदमिद्यातुमावतो विश्वं समत्रिणं दह ॥

sanskrit

The flames of Agni are luminous, powerful, fearful, and not to be trusted. Ever assuredly and entirely consume the mighty spirits of evil and all our other adversaries.

english translation

tve॒SAso॑ a॒gnerama॑vanto a॒rcayo॑ bhI॒mAso॒ na pratI॑taye | ra॒kSa॒svina॒: sada॒midyA॑tu॒mAva॑to॒ vizvaM॒ sama॒triNaM॑ daha || tveSAso agneramavanto arcayo bhImAso na pratItaye | rakSasvinaH sadamidyAtumAvato vizvaM samatriNaM daha ||

hk transliteration