Rig Veda

Progress:20.7%

ति॒स्रो द्याव॑: सवि॒तुर्द्वा उ॒पस्थाँ॒ एका॑ य॒मस्य॒ भुव॑ने विरा॒षाट् । आ॒णिं न रथ्य॑म॒मृताधि॑ तस्थुरि॒ह ब्र॑वीतु॒ य उ॒ तच्चिके॑तत् ॥ तिस्रो द्यावः सवितुर्द्वा उपस्थाँ एका यमस्य भुवने विराषाट् । आणिं न रथ्यममृताधि तस्थुरिह ब्रवीतु य उ तच्चिकेतत् ॥

sanskrit

Three are the spheres; two are in the proximity of Savitā, one leads men to the dwelling of Yama. The immortal (luminaries) depend upon Savitā as a car upon the pin of the axle; let him who knows (the greatness of Savitā) declare it.

english translation

ti॒sro dyAva॑: savi॒turdvA u॒pasthA~॒ ekA॑ ya॒masya॒ bhuva॑ne virA॒SAT | A॒NiM na rathya॑ma॒mRtAdhi॑ tasthuri॒ha bra॑vItu॒ ya u॒ taccike॑tat || tisro dyAvaH saviturdvA upasthA~ ekA yamasya bhuvane virASAT | ANiM na rathyamamRtAdhi tasthuriha bravItu ya u tacciketat ||

hk transliteration