Rig Veda

Progress:20.2%

त्रिर॑श्विना॒ सिन्धु॑भिः स॒प्तमा॑तृभि॒स्त्रय॑ आहा॒वास्त्रे॒धा ह॒विष्कृ॒तम् । ति॒स्रः पृ॑थि॒वीरु॒परि॑ प्र॒वा दि॒वो नाकं॑ रक्षेथे॒ द्युभि॑र॒क्तुभि॑र्हि॒तम् ॥ त्रिरश्विना सिन्धुभिः सप्तमातृभिस्त्रय आहावास्त्रेधा हविष्कृतम् । तिस्रः पृथिवीरुपरि प्रवा दिवो नाकं रक्षेथे द्युभिरक्तुभिर्हितम् ॥

sanskrit

Come, Aśvins, thrice with the seven mother-sttreams; the three rivers are ready; the triple oblation is prepared; rising above the three worlds, you defend the sun in the sky, who is established for both night and day.

english translation

trira॑zvinA॒ sindhu॑bhiH sa॒ptamA॑tRbhi॒straya॑ AhA॒vAstre॒dhA ha॒viSkR॒tam | ti॒sraH pR॑thi॒vIru॒pari॑ pra॒vA di॒vo nAkaM॑ rakSethe॒ dyubhi॑ra॒ktubhi॑rhi॒tam || trirazvinA sindhubhiH saptamAtRbhistraya AhAvAstredhA haviSkRtam | tisraH pRthivIrupari pravA divo nAkaM rakSethe dyubhiraktubhirhitam ||

hk transliteration