Progress:19.6%

न ये दि॒वः पृ॑थि॒व्या अन्त॑मा॒पुर्न मा॒याभि॑र्धन॒दां प॒र्यभू॑वन् । युजं॒ वज्रं॑ वृष॒भश्च॑क्र॒ इन्द्रो॒ निर्ज्योति॑षा॒ तम॑सो॒ गा अ॑दुक्षत् ॥ न ये दिवः पृथिव्या अन्तमापुर्न मायाभिर्धनदां पर्यभूवन् । युजं वज्रं वृषभश्चक्र इन्द्रो निर्ज्योतिषा तमसो गा अदुक्षत् ॥

When the waters descended not upon the ends of the earth, and overspread not that giver of affluence with its productions, then Indra, the showerer, grasped his bolt, and with its brightness milked out the waters from the darkness.

english translation

na ye di॒vaH pR॑thi॒vyA anta॑mA॒purna mA॒yAbhi॑rdhana॒dAM pa॒ryabhU॑van | yujaM॒ vajraM॑ vRSa॒bhazca॑kra॒ indro॒ nirjyoti॑SA॒ tama॑so॒ gA a॑dukSat || na ye divaH pRthivyA antamApurna mAyAbhirdhanadAM paryabhUvan | yujaM vajraM vRSabhazcakra indro nirjyotiSA tamaso gA adukSat ||

hk transliteration by Sanscript