Rig Veda

Progress:18.0%

त्वं नो॑ अग्ने॒ तव॑ देव पा॒युभि॑र्म॒घोनो॑ रक्ष त॒न्व॑श्च वन्द्य । त्रा॒ता तो॒कस्य॒ तन॑ये॒ गवा॑म॒स्यनि॑मेषं॒ रक्ष॑माण॒स्तव॑ व्र॒ते ॥ त्वं नो अग्ने तव देव पायुभिर्मघोनो रक्ष तन्वश्च वन्द्य । त्राता तोकस्य तनये गवामस्यनिमेषं रक्षमाणस्तव व्रते ॥

sanskrit

Agni, who are worthy to be praised, preserve us who are opulent with your bounties, and also the person ns (of our sons); you are the defender of cattle for the son of my son, who is ever assiduous in your worship.

english translation

tvaM no॑ agne॒ tava॑ deva pA॒yubhi॑rma॒ghono॑ rakSa ta॒nva॑zca vandya | trA॒tA to॒kasya॒ tana॑ye॒ gavA॑ma॒syani॑meSaM॒ rakSa॑mANa॒stava॑ vra॒te || tvaM no agne tava deva pAyubhirmaghono rakSa tanvazca vandya | trAtA tokasya tanaye gavAmasyanimeSaM rakSamANastava vrate ||

hk transliteration by Sanscript