Rig Veda
उ॒रुं हि राजा॒ वरु॑णश्च॒कार॒ सूर्या॑य॒ पन्था॒मन्वे॑त॒वा उ॑ । अ॒पदे॒ पादा॒ प्रति॑धातवेऽकरु॒ताप॑व॒क्ता हृ॑दया॒विध॑श्चित् ॥ उरुं हि राजा वरुणश्चकार सूर्याय पन्थामन्वेतवा उ । अपदे पादा प्रतिधातवेऽकरुतापवक्ता हृदयाविधश्चित् ॥
The regal Varuṇa verily made with the path of the sun, (by which) to travel on his daily course; a path to traverse in pathless (space); may he be the repeller of every afflicter of the heart.
english translation
u॒ruM hi rAjA॒ varu॑Nazca॒kAra॒ sUryA॑ya॒ panthA॒manve॑ta॒vA u॑ । a॒pade॒ pAdA॒ prati॑dhAtave'karu॒tApa॑va॒ktA hR॑dayA॒vidha॑zcit ॥ uruM hi rAjA varuNazcakAra sUryAya panthAmanvetavA u । apade pAdA pratidhAtave'karutApavaktA hRdayAvidhazcit ॥
hk transliteration by Sanscript