Rig Veda

Progress:95.2%

उ॒त स्या वां॒ रुश॑तो॒ वप्स॑सो॒ गीस्त्रि॑ब॒र्हिषि॒ सद॑सि पिन्वते॒ नॄन् । वृषा॑ वां मे॒घो वृ॑षणा पीपाय॒ गोर्न सेके॒ मनु॑षो दश॒स्यन् ॥ उत स्या वां रुशतो वप्ससो गीस्त्रिबर्हिषि सदसि पिन्वते नॄन् । वृषा वां मेघो वृषणा पीपाय गोर्न सेके मनुषो दशस्यन् ॥

sanskrit

May the praise of your resplendent forms, (uttered) in the hall of sacrifice, thrice strewn with sacred grass, bring prosperity to the conductors (of the sacrifice). Showerers (of benefits), may the raining-cloud, proceeding to man, nourish him lik a a sprinkling of water.

english translation

u॒ta syA vAM॒ ruza॑to॒ vapsa॑so॒ gIstri॑ba॒rhiSi॒ sada॑si pinvate॒ nRRn | vRSA॑ vAM me॒gho vR॑SaNA pIpAya॒ gorna seke॒ manu॑So daza॒syan || uta syA vAM ruzato vapsaso gIstribarhiSi sadasi pinvate nRRn | vRSA vAM megho vRSaNA pIpAya gorna seke manuSo dazasyan ||

hk transliteration