Rig Veda

Progress:95.1%

प्र वां॑ श॒रद्वा॑न्वृष॒भो न नि॒ष्षाट् पू॒र्वीरिष॑श्चरति॒ मध्व॑ इ॒ष्णन् । एवै॑र॒न्यस्य॑ पी॒पय॑न्त॒ वाजै॒र्वेष॑न्तीरू॒र्ध्वा न॒द्यो॑ न॒ आगु॑: ॥ प्र वां शरद्वान्वृषभो न निष्षाट् पूर्वीरिषश्चरति मध्व इष्णन् । एवैरन्यस्य पीपयन्त वाजैर्वेषन्तीरूर्ध्वा नद्यो न आगुः ॥

sanskrit

(One of you), the disperser (of the clouds), like Indra, the annihilator (of his foes), desirous of the oblation, proceeds (bestowing) abundant food. (Devout worshippers) cherish with (sacrificial) viands, (the faculties) of the other, for the sake of favours, which flow upon us like swelling rivers.

english translation

pra vAM॑ za॒radvA॑nvRSa॒bho na ni॒SSAT pU॒rvIriSa॑zcarati॒ madhva॑ i॒SNan | evai॑ra॒nyasya॑ pI॒paya॑nta॒ vAjai॒rveSa॑ntIrU॒rdhvA na॒dyo॑ na॒ Agu॑: || pra vAM zaradvAnvRSabho na niSSAT pUrvIriSazcarati madhva iSNan | evairanyasya pIpayanta vAjairveSantIrUrdhvA nadyo na AguH ||

hk transliteration