Rig Veda

Progress:93.8%

न घा॒ राजेन्द्र॒ आ द॑भन्नो॒ या नु स्वसा॑रा कृ॒णव॑न्त॒ योनौ॑ । आप॑श्चिदस्मै सु॒तुका॑ अवेष॒न्गम॑न्न॒ इन्द्र॑: स॒ख्या वय॑श्च ॥ न घा राजेन्द्र आ दभन्नो या नु स्वसारा कृणवन्त योनौ । आपश्चिदस्मै सुतुका अवेषन्गमन्न इन्द्रः सख्या वयश्च ॥

sanskrit

Let not the royal Indra frustrate those our actions, which the sisters, (Day and Night), are directing to their object. May these invigorating offerings propitiate hi, so that he may bestow upon us friendly (regard), and (abundant) food.

english translation

na ghA॒ rAjendra॒ A da॑bhanno॒ yA nu svasA॑rA kR॒Nava॑nta॒ yonau॑ | Apa॑zcidasmai su॒tukA॑ aveSa॒ngama॑nna॒ indra॑: sa॒khyA vaya॑zca || na ghA rAjendra A dabhanno yA nu svasArA kRNavanta yonau | Apazcidasmai sutukA aveSangamanna indraH sakhyA vayazca ||

hk transliteration