Rig Veda

Progress:87.8%

कृ॒ष्णं नि॒यानं॒ हर॑यः सुप॒र्णा अ॒पो वसा॑ना॒ दिव॒मुत्प॑तन्ति । त आव॑वृत्र॒न्त्सद॑नादृ॒तस्यादिद्घृ॒तेन॑ पृथि॒वी व्यु॑द्यते ॥ कृष्णं नियानं हरयः सुपर्णा अपो वसाना दिवमुत्पतन्ति । त आववृत्रन्त्सदनादृतस्यादिद्घृतेन पृथिवी व्युद्यते ॥

sanskrit

The smooth-gliding wafters (of the rain, the solar rays), clothing the waters with a dark cloud, ascend to heaven; they come down again from the dwelling of the rain, and immediately the earth is moistened with water.

english translation

kR॒SNaM ni॒yAnaM॒ hara॑yaH supa॒rNA a॒po vasA॑nA॒ diva॒mutpa॑tanti | ta Ava॑vRtra॒ntsada॑nAdR॒tasyAdidghR॒tena॑ pRthi॒vI vyu॑dyate || kRSNaM niyAnaM harayaH suparNA apo vasAnA divamutpatanti | ta AvavRtrantsadanAdRtasyAdidghRtena pRthivI vyudyate ||

hk transliteration