Rig Veda

Progress:86.6%

यस्मि॑न्वृ॒क्षे म॒ध्वद॑: सुप॒र्णा नि॑वि॒शन्ते॒ सुव॑ते॒ चाधि॒ विश्वे॑ । तस्येदा॑हु॒: पिप्प॑लं स्वा॒द्वग्रे॒ तन्नोन्न॑श॒द्यः पि॒तरं॒ न वेद॑ ॥ यस्मिन्वृक्षे मध्वदः सुपर्णा निविशन्ते सुवते चाधि विश्वे । तस्येदाहुः पिप्पलं स्वाद्वग्रे तन्नोन्नशद्यः पितरं न वेद ॥

sanskrit

In the tree into which the smooth-gliding (rays) feeders on the sweet (produce), enter, and again bring forth (light) over all, they have called the fruit sweet, but he partakes not of it who knows not the protector (of the universe).

english translation

yasmi॑nvR॒kSe ma॒dhvada॑: supa॒rNA ni॑vi॒zante॒ suva॑te॒ cAdhi॒ vizve॑ | tasyedA॑hu॒: pippa॑laM svA॒dvagre॒ tannonna॑za॒dyaH pi॒taraM॒ na veda॑ || yasminvRkSe madhvadaH suparNA nivizante suvate cAdhi vizve | tasyedAhuH pippalaM svAdvagre tannonnazadyaH pitaraM na veda ||

hk transliteration by Sanscript