Rig Veda

Progress:76.5%

अ॒धी॒वा॒सं परि॑ मा॒तू रि॒हन्नह॑ तुवि॒ग्रेभि॒: सत्व॑भिर्याति॒ वि ज्रय॑: । वयो॒ दध॑त्प॒द्वते॒ रेरि॑ह॒त्सदानु॒ श्येनी॑ सचते वर्त॒नीरह॑ ॥ अधीवासं परि मातू रिहन्नह तुविग्रेभिः सत्वभिर्याति वि ज्रयः । वयो दधत्पद्वते रेरिहत्सदानु श्येनी सचते वर्तनीरह ॥

sanskrit

Licking up the (verdant) vesture of the mother (of all things, earth), the rapid (Agni) proceeds with resounding existences; granting sustenance to (every) footed (creature); ever consuming (fuel), so that a blackened track follows (hispath).

english translation

a॒dhI॒vA॒saM pari॑ mA॒tU ri॒hannaha॑ tuvi॒grebhi॒: satva॑bhiryAti॒ vi jraya॑: | vayo॒ dadha॑tpa॒dvate॒ reri॑ha॒tsadAnu॒ zyenI॑ sacate varta॒nIraha॑ || adhIvAsaM pari mAtU rihannaha tuvigrebhiH satvabhiryAti vi jrayaH | vayo dadhatpadvate rerihatsadAnu zyenI sacate vartanIraha ||

hk transliteration