Rig Veda

Progress:76.7%

अ॒भी नो॑ अग्न उ॒क्थमिज्जु॑गुर्या॒ द्यावा॒क्षामा॒ सिन्ध॑वश्च॒ स्वगू॑र्ताः । गव्यं॒ यव्यं॒ यन्तो॑ दी॒र्घाहेषं॒ वर॑मरु॒ण्यो॑ वरन्त ॥ अभी नो अग्न उक्थमिज्जुगुर्या द्यावाक्षामा सिन्धवश्च स्वगूर्ताः । गव्यं यव्यं यन्तो दीर्घाहेषं वरमरुण्यो वरन्त ॥

sanskrit

Agni, be propitiated by this our earnest praise, and may heaven and earth, and the spontaneously-flowing (streams), provide for us the produce of the herd, and of the field; and may the purple coursers (of the dawn) bestow upon us abundant food through a length of days.

english translation

a॒bhI no॑ agna u॒kthamijju॑guryA॒ dyAvA॒kSAmA॒ sindha॑vazca॒ svagU॑rtAH | gavyaM॒ yavyaM॒ yanto॑ dI॒rghAheSaM॒ vara॑maru॒Nyo॑ varanta || abhI no agna ukthamijjuguryA dyAvAkSAmA sindhavazca svagUrtAH | gavyaM yavyaM yanto dIrghAheSaM varamaruNyo varanta ||

hk transliteration