Progress:75.9%

मो षु वो॑ अ॒स्मद॒भि तानि॒ पौंस्या॒ सना॑ भूवन्द्यु॒म्नानि॒ मोत जा॑रिषुर॒स्मत्पु॒रोत जा॑रिषुः । यद्व॑श्चि॒त्रं यु॒गेयु॑गे॒ नव्यं॒ घोषा॒दम॑र्त्यम् । अ॒स्मासु॒ तन्म॑रुतो॒ यच्च॑ दु॒ष्टरं॑ दिधृ॒ता यच्च॑ दु॒ष्टर॑म् ॥ मो षु वो अस्मदभि तानि पौंस्या सना भूवन्द्युम्नानि मोत जारिषुरस्मत्पुरोत जारिषुः । यद्वश्चित्रं युगेयुगे नव्यं घोषादमर्त्यम् । अस्मासु तन्मरुतो यच्च दुष्टरं दिधृता यच्च दुष्टरम् ॥

Never, Maruts, may your glorious energies be exerted against us; may our (riches) never diminish; never may our towns decay; and may whatever is wonderful, admirable immortal, or (whatever is recognized to be living), from its sound, that has been yours from age to age, (devolve) upon us; whatever is most difficult (of attainment) bestow upon us; whatever is most difficult (to be attained).

english translation

mo Su vo॑ a॒smada॒bhi tAni॒ pauMsyA॒ sanA॑ bhUvandyu॒mnAni॒ mota jA॑riSura॒smatpu॒rota jA॑riSuH | yadva॑zci॒traM yu॒geyu॑ge॒ navyaM॒ ghoSA॒dama॑rtyam | a॒smAsu॒ tanma॑ruto॒ yacca॑ du॒STaraM॑ didhR॒tA yacca॑ du॒STara॑m || mo Su vo asmadabhi tAni pauMsyA sanA bhUvandyumnAni mota jAriSurasmatpurota jAriSuH | yadvazcitraM yugeyuge navyaM ghoSAdamartyam | asmAsu tanmaruto yacca duSTaraM didhRtA yacca duSTaram ||

hk transliteration by Sanscript