Rig Veda

Progress:74.8%

इ॒मे ये ते॒ सु वा॑यो बा॒ह्वो॑जसो॒ऽन्तर्न॒दी ते॑ प॒तय॑न्त्यु॒क्षणो॒ महि॒ व्राध॑न्त उ॒क्षण॑: । धन्व॑ञ्चि॒द्ये अ॑ना॒शवो॑ जी॒राश्चि॒दगि॑रौकसः । सूर्य॑स्येव र॒श्मयो॑ दुर्नि॒यन्त॑वो॒ हस्त॑योर्दुर्नि॒यन्त॑वः ॥ इमे ये ते सु वायो बाह्वोजसोऽन्तर्नदी ते पतयन्त्युक्षणो महि व्राधन्त उक्षणः । धन्वञ्चिद्ये अनाशवो जीराश्चिदगिरौकसः । सूर्यस्येव रश्मयो दुर्नियन्तवो हस्तयोर्दुर्नियन्तवः ॥

sanskrit

These your horses, excellent Vāyu, strong of limb, youthful and full of vigour, bear you through the space between heaven and earth; growing (are they) in bulk, and strong as oxen; they are not lost in the firmament, but hold on their speed, unretarded by reviling; difficult are they to be arrested as the beams of the sun; difficult are they to be arrested by force.

english translation

i॒me ye te॒ su vA॑yo bA॒hvo॑jaso॒'ntarna॒dI te॑ pa॒taya॑ntyu॒kSaNo॒ mahi॒ vrAdha॑nta u॒kSaNa॑: | dhanva॑Jci॒dye a॑nA॒zavo॑ jI॒rAzci॒dagi॑raukasaH | sUrya॑syeva ra॒zmayo॑ durni॒yanta॑vo॒ hasta॑yordurni॒yanta॑vaH || ime ye te su vAyo bAhvojaso'ntarnadI te patayantyukSaNo mahi vrAdhanta ukSaNaH | dhanvaJcidye anAzavo jIrAzcidagiraukasaH | sUryasyeva razmayo durniyantavo hastayordurniyantavaH ||

hk transliteration