Rig Veda

Progress:73.0%

स नो॒ नव्ये॑भिर्वृषकर्मन्नु॒क्थैः पुरां॑ दर्तः पा॒युभि॑: पाहि श॒ग्मैः । दि॒वो॒दा॒सेभि॑रिन्द्र॒ स्तवा॑नो वावृधी॒था अहो॑भिरिव॒ द्यौः ॥ स नो नव्येभिर्वृषकर्मन्नुक्थैः पुरां दर्तः पायुभिः पाहि शग्मैः । दिवोदासेभिरिन्द्र स्तवानो वावृधीथा अहोभिरिव द्यौः ॥

sanskrit

Showerer of benefits, destroyer of cities, propitiated by our new songs, reward us with gratifying blessings; glorified, Indra, by the descendants of Divodāsa, increse (in power), like the sun in (revolving) days.

english translation

sa no॒ navye॑bhirvRSakarmannu॒kthaiH purAM॑ dartaH pA॒yubhi॑: pAhi za॒gmaiH | di॒vo॒dA॒sebhi॑rindra॒ stavA॑no vAvRdhI॒thA aho॑bhiriva॒ dyauH || sa no navyebhirvRSakarmannukthaiH purAM dartaH pAyubhiH pAhi zagmaiH | divodAsebhirindra stavAno vAvRdhIthA ahobhiriva dyauH ||

hk transliteration