Rig Veda

Progress:72.2%

नि षू न॒माति॑मतिं॒ कय॑स्य चि॒त्तेजि॑ष्ठाभिर॒रणि॑भि॒र्नोतिभि॑रु॒ग्राभि॑रुग्रो॒तिभि॑: । नेषि॑ णो॒ यथा॑ पु॒राने॒नाः शू॑र॒ मन्य॑से । विश्वा॑नि पू॒रोरप॑ पर्षि॒ वह्नि॑रा॒सा वह्नि॑र्नो॒ अच्छ॑ ॥ नि षू नमातिमतिं कयस्य चित्तेजिष्ठाभिररणिभिर्नोतिभिरुग्राभिरुग्रोतिभिः । नेषि णो यथा पुरानेनाः शूर मन्यसे । विश्वानि पूरोरप पर्षि वह्निरासा वह्निर्नो अच्छ ॥

sanskrit

Humble the adversary of every one (your worshippers) fierce (Indra), by your aids, like radiant paths, (to glory); by your powerful aids, gude us, hero, as you have guided our forefathers, for you are honoured (by all). You (Indra), who are the sustainer (of the world), remove all (the sins) of man; present at our sacrifice, you are the bearer (of good things).

english translation

ni SU na॒mAti॑matiM॒ kaya॑sya ci॒tteji॑SThAbhira॒raNi॑bhi॒rnotibhi॑ru॒grAbhi॑rugro॒tibhi॑: | neSi॑ No॒ yathA॑ pu॒rAne॒nAH zU॑ra॒ manya॑se | vizvA॑ni pU॒rorapa॑ parSi॒ vahni॑rA॒sA vahni॑rno॒ accha॑ || ni SU namAtimatiM kayasya cittejiSThAbhiraraNibhirnotibhirugrAbhirugrotibhiH | neSi No yathA purAnenAH zUra manyase | vizvAni pUrorapa parSi vahnirAsA vahnirno accha ||

hk transliteration