Progress:68.8%

अध॒ ग्मन्ता॒ नहु॑षो॒ हवं॑ सू॒रेः श्रोता॑ राजानो अ॒मृत॑स्य मन्द्राः । न॒भो॒जुवो॒ यन्नि॑र॒वस्य॒ राध॒: प्रश॑स्तये महि॒ना रथ॑वते ॥ अध ग्मन्ता नहुषो हवं सूरेः श्रोता राजानो अमृतस्य मन्द्राः । नभोजुवो यन्निरवस्य राधः प्रशस्तये महिना रथवते ॥

Royal bestowers of delight, listen to the invocation of (your) undying worshipper, and then come hither, that you who traverse the sky may be propitiated by the greatness of the (sacrificial) wealth presented to you by the sacrificer, who acknowledges no other protector.

english translation

adha॒ gmantA॒ nahu॑So॒ havaM॑ sU॒reH zrotA॑ rAjAno a॒mRta॑sya mandrAH | na॒bho॒juvo॒ yanni॑ra॒vasya॒ rAdha॒: praza॑staye mahi॒nA ratha॑vate || adha gmantA nahuSo havaM sUreH zrotA rAjAno amRtasya mandrAH | nabhojuvo yanniravasya rAdhaH prazastaye mahinA rathavate ||

hk transliteration by Sanscript