Rig Veda

Progress:65.0%

तद्वां॑ नरा॒ शंस्यं॑ पज्रि॒येण॑ क॒क्षीव॑ता नासत्या॒ परि॑ज्मन् । श॒फादश्व॑स्य वा॒जिनो॒ जना॑य श॒तं कु॒म्भाँ अ॑सिञ्चतं॒ मधू॑नाम् ॥ तद्वां नरा शंस्यं पज्रियेण कक्षीवता नासत्या परिज्मन् । शफादश्वस्य वाजिनो जनाय शतं कुम्भाँ असिञ्चतं मधूनाम् ॥

sanskrit

That (exploit) of yours, leaders (of sacrifice), is to be celebrated, Nāsatyas, by Kakṣīvat, of the race of Pajra, when you filled for the (expectant) man a hundred vases of sweet (liquors) from the hoof of your fleet horse.

english translation

tadvAM॑ narA॒ zaMsyaM॑ pajri॒yeNa॑ ka॒kSIva॑tA nAsatyA॒ pari॑jman | za॒phAdazva॑sya vA॒jino॒ janA॑ya za॒taM ku॒mbhA~ a॑siJcataM॒ madhU॑nAm || tadvAM narA zaMsyaM pajriyeNa kakSIvatA nAsatyA parijman | zaphAdazvasya vAjino janAya zataM kumbhA~ asiJcataM madhUnAm ||

hk transliteration