Rig Veda

Progress:63.7%

यम॑श्विना द॒दथु॑: श्वे॒तमश्व॑म॒घाश्वा॑य॒ शश्व॒दित्स्व॒स्ति । तद्वां॑ दा॒त्रं महि॑ की॒र्तेन्यं॑ भूत्पै॒द्वो वा॒जी सद॒मिद्धव्यो॑ अ॒र्यः ॥ यमश्विना ददथुः श्वेतमश्वमघाश्वाय शश्वदित्स्वस्ति । तद्वां दात्रं महि कीर्तेन्यं भूत्पैद्वो वाजी सदमिद्धव्यो अर्यः ॥

sanskrit

Aśvins, the white horse you gave to Pedu, whose horses were indestrucible, was ever to him success; that, your precious gift, is always to be celebrated; the horse of Pedu, the scatterer (of enemies), is always to be invoked.

english translation

yama॑zvinA da॒dathu॑: zve॒tamazva॑ma॒ghAzvA॑ya॒ zazva॒ditsva॒sti | tadvAM॑ dA॒traM mahi॑ kI॒rtenyaM॑ bhUtpai॒dvo vA॒jI sada॒middhavyo॑ a॒ryaH || yamazvinA dadathuH zvetamazvamaghAzvAya zazvaditsvasti | tadvAM dAtraM mahi kIrtenyaM bhUtpaidvo vAjI sadamiddhavyo aryaH ||

hk transliteration