Rig Veda

Progress:64.2%

श॒तं मे॒षान्वृ॒क्ये॑ चक्षदा॒नमृ॒ज्राश्वं॒ तं पि॒तान्धं च॑कार । तस्मा॑ अ॒क्षी ना॑सत्या वि॒चक्ष॒ आध॑त्तं दस्रा भिषजावन॒र्वन् ॥ शतं मेषान्वृक्ये चक्षदानमृज्राश्वं तं पितान्धं चकार । तस्मा अक्षी नासत्या विचक्ष आधत्तं दस्रा भिषजावनर्वन् ॥

sanskrit

When his father caused,Ṛjrāśvā, as he was giving to a she-wolf a hundred sheep cut up in pieces, to become blind, you, Dasras, physicians (of the gods), gave him eyes (that had been) unable to find their way, with which he might see.

english translation

za॒taM me॒SAnvR॒kye॑ cakSadA॒namR॒jrAzvaM॒ taM pi॒tAndhaM ca॑kAra | tasmA॑ a॒kSI nA॑satyA vi॒cakSa॒ Adha॑ttaM dasrA bhiSajAvana॒rvan || zataM meSAnvRkye cakSadAnamRjrAzvaM taM pitAndhaM cakAra | tasmA akSI nAsatyA vicakSa AdhattaM dasrA bhiSajAvanarvan ||

hk transliteration