Patanjali Yog Sutra

Progress:85.6%

‌तत्र‌ ‌ध्यानजमनाशयम्‌ ‌॥४-६॥‌

sanskrit

Among the various Chittas, that which is attained by Dhyana is desireless.

english translation

hindi translation

‌tatra‌ ‌dhyAnajamanAzayam‌ ‌||4-6||‌

hk transliteration

कर्माशुक्लाकृष्णं‌ ‌योगिनस्त्रिविधमितरेषाम्‌ ‌॥४-७॥

sanskrit

The karma of the yogi is neither white nor black. The karma of others is of three kinds: white, black, or mixed.

english translation

hindi translation

karmAzuklAkRSNaM‌ ‌yoginastrividhamitareSAm‌ ‌||4-7||

hk transliteration

ततस्तद्विपाकानुगुणानामेवाभिव्यक्तिर्वासनानाम्‌ ‌॥४-८॥

sanskrit

Apart from the Yogis, there are three other types of karma. According to those deeds, a person gets their fruits and enjoyments in the form of desires i.e. Sanskaras (Latent impressions).

english translation

hindi translation

tatastadvipAkAnuguNAnAmevAbhivyaktirvAsanAnAm‌ ‌||4-8||

hk transliteration

जातिदेशकालव्यवहितानामप्यानन्तर्यं‌ ‌स्मृतिसंस्कारयोरेकरूपत्वात्‌ ‌॥४-९॥‌

sanskrit

There is a relation of cause and effect even though separated by class, locality and time because memory and impressions are the same in form.

english translation

hindi translation

jAtidezakAlavyavahitAnAmapyAnantaryaM‌ ‌smRtisaMskArayorekarUpatvAt‌ ‌||4-9||‌

hk transliteration

तासामनादित्वं‌ ‌चाशिषो‌ ‌नित्यत्वात्‌ ‌॥४-१०॥‌

sanskrit

Becasue of the continuity of the will to survive, those lustful latent impressions are also going from eternal time.

english translation

hindi translation

tAsAmanAditvaM‌ ‌cAziSo‌ ‌nityatvAt‌ ‌||4-10||‌

hk transliteration