Patanjali Yog Sutra

Progress:60.0%

‌ ‌सर्वार्थतैकाग्रतयोः क्षयोदयौ चित्तस्य समाधिपरिणामः ॥३-११॥

sanskrit

Samadhi transformation is the gradual setting of the distraction and rising of one-pointedness.

english translation

hindi translation

‌ ‌sarvArthataikAgratayoH kSayodayau cittasya samAdhipariNAmaH ||3-11||

hk transliteration

‌ ततः पुनः शान्तोदितौ तुल्यप्रत्ययौ चित्तस्यैकाग्रतापरिणामः ॥३-१२॥

sanskrit

There (in samadhi) again (in the state of concentration) the past and the present modifications being similar it is ekagrata-parinama or mutation of the stabilised state of mind.

english translation

hindi translation

‌ tataH punaH zAntoditau tulyapratyayau cittasyaikAgratApariNAmaH ||3-12||

hk transliteration

‌ एतेन भूतेन्द्रियेषु धर्मलक्षणावस्थापरिणामा व्याख्याताः ॥३-१३॥

sanskrit

Just as the results of restraint, samadhi and concentration of the mind have been said in the earlier sutras in the same way in this state, the transformation of the visible characteristics, time factors and conditions of elements and senses are also described.

english translation

hindi translation

‌ etena bhUtendriyeSu dharmalakSaNAvasthApariNAmA vyAkhyAtAH ||3-13||

hk transliteration

‌शान्तोदिताव्यपदेश्यधर्मानुपाती धर्मी ॥३-१४॥

sanskrit

The substratum is that in which the properties- Quieted, arisen, and indistinguishable (past, present, and future).

english translation

hindi translation

‌zAntoditAvyapadezyadharmAnupAtI dharmI ||3-14||

hk transliteration

क्रमान्यत्वं परिणामान्यत्वे हेतुः ॥३-१५॥

sanskrit

With the change in the sequence of Dharmi (substratum)then the result also changes.

english translation

hindi translation

kramAnyatvaM pariNAmAnyatve hetuH ||3-15||

hk transliteration