Natyashastra

Progress:32.6%

कुब्जवामननीचानां गतौ कार्या प्रकम्पिता । स्थूलेषूद्वाहिओता योज्या स्त्रीणां लीलागतेषु च ॥ २५१॥

sanskrit

Prakampitā (shaken) is to be used in the movement of hunchbacks, dwarfs, and persons of inferior stature. It is also applied in the movement of corpulent persons and women in playful gestures.

english translation

kubjavAmananIcAnAM gatau kAryA prakampitA | sthUleSUdvAhiotA yojyA strINAM lIlAgateSu ca || 251||

hk transliteration by Sanscript

कम्पनं वलनं चैव स्तम्भनोद्वर्तने तथा । निवर्तनं च पञ्चैतान्यूरुकर्माणि कारयेत् ॥ २५२॥

sanskrit

Shaking (kampana), turning (valana), motionlessness (stambhana), springing up (udvartana), and turning round (nivartana)—these five are the movements (karmāṇi) of the thighs (ūru) to be employed [in dramatic performance].

english translation

kampanaM valanaM caiva stambhanodvartane tathA | nivartanaM ca paJcaitAnyUrukarmANi kArayet || 252||

hk transliteration by Sanscript

नमनोन्नमनात्पार्ष्णेर्मुहुः स्यादूरुकम्पनम् । गच्छेदभ्यन्तरं जानु यत्र तद्वलनं स्मृतम् ॥ २५३॥

sanskrit

Raising and lowering the heels again and again constitutes Kampana (shaking) of the thighs. When the knee moves inward during walking, it is called Valana (turning).

english translation

namanonnamanAtpArSNermuhuH syAdUrukampanam | gacchedabhyantaraM jAnu yatra tadvalanaM smRtam || 253||

hk transliteration by Sanscript

स्तम्भनं चापि विज्ञेयमपविद्धक्रियात्मकम् । वलिताविद्धकरणादूर्वोरुद्वर्तनं स्मृतम् ॥ २५४॥

sanskrit

Stambhana (motionlessness) is to be understood as the act of suspending or halting movement. Udvartana (springing up) of the thighs is said to result from forceful turning or twisting (Valita and Āviddha actions).

english translation

stambhanaM cApi vijJeyamapaviddhakriyAtmakam | valitAviddhakaraNAdUrvorudvartanaM smRtam || 254||

hk transliteration by Sanscript

पार्ष्णिरभ्यन्तरं गच्छेद्यत्र तत्तु निवर्तनम् । गतिष्वधमपात्रणां भये चापि हि कम्पनम् ॥ २५५॥

sanskrit

When the heel moves inward, that is called Nivartana (turning back). Vibration (Kampana) is used in the movements of lowly persons and in situations of fear.

english translation

pArSNirabhyantaraM gacchedyatra tattu nivartanam | gatiSvadhamapAtraNAM bhaye cApi hi kampanam || 255||

hk transliteration by Sanscript