Natyashastra

Progress:32.5%

अन्ये तु क्षामं खल्वं समं पूर्णमुदरं स्याच्चतुर्विधम् । छिना चैव निवृत्ता च रेचिता कम्पिता तथा । उद्वाहिता चैव कटी नाट्ये नृत्ते च पञ्चधा ॥ २४६॥

sanskrit

Others (scholars) say: The belly (udara) is of four kinds: Kṣāma (thin), Khalva (depressed), Sama (natural), and Pūrṇa (full). Similarly, the waist (kaṭi) is of five kinds: Chinnā (turned aside), Nivṛttā (turned round), Recitā (moved about), Kampitā (shaken), and Udvāhitā (raised), in both drama and dance.

english translation

anye tu kSAmaM khalvaM samaM pUrNamudaraM syAccaturvidham | chinA caiva nivRttA ca recitA kampitA tathA | udvAhitA caiva kaTI nATye nRtte ca paJcadhA || 246||

hk transliteration by Sanscript

कटी मध्यस्य वलनात्च्छिना सम्परिकीर्तिता । पराङ्ग्मुखस्याभिमुखी निवृत्ता स्यान्निवर्तिता ॥ २४७॥

sanskrit

The waist (kaṭi) is termed Chinnā (turned aside) when it is twisted in the middle, and Nivṛttā (turned round) when it turns from being sideways to facing forward.

english translation

kaTI madhyasya valanAtcchinA samparikIrtitA | parAGgmukhasyAbhimukhI nivRttA syAnnivartitA || 247||

hk transliteration by Sanscript

सर्वतो भ्रमणाच्चापि विज्ञेया रेचिता कटी । तिर्यग्गतागता क्षिप्ता कटी ज्ञेया प्रकम्पिता ॥ २४८॥

sanskrit

The waist (kaṭi) is termed Recitā (moved about) when it moves in all directions. It is known as Prakampitā (shaken) when it moves obliquely, in a throwing or shaking motion.

english translation

sarvato bhramaNAccApi vijJeyA recitA kaTI | tiryaggatAgatA kSiptA kaTI jJeyA prakampitA || 248||

hk transliteration by Sanscript

नितम्बपार्श्वोद्वहनात् शनेइरुद्वाहिता कटी । कटीकर्म मया प्रोक्तं विनियोगं निबोधत ॥ २४९॥

sanskrit

"The waist (kaṭi) is termed Udvāhitā (raised) when it is raised slowly by the sides of the hips or buttocks.

english translation

nitambapArzvodvahanAt zaneirudvAhitA kaTI | kaTIkarma mayA proktaM viniyogaM nibodhata || 249||

hk transliteration by Sanscript

छिन्ना व्यायामसम्भ्रान्तव्यावृत्तप्रेक्षणादिषु । निवृत्ता वर्तने चैव रेचिता भ्रमणादिषु ॥ २५०॥

sanskrit

Chinnā (turned aside) is used in exercises, exhaustion, or looking around; Nivṛttā (turned round) is used in turning or rotating; Recitā (moved about) is used in movement or roaming.

english translation

chinnA vyAyAmasambhrAntavyAvRttaprekSaNAdiSu | nivRttA vartane caiva recitA bhramaNAdiSu || 250||

hk transliteration by Sanscript