Natyashastra

Progress:21.6%

अमर्षो नाम विद्यैश्वर्यशौर्यबलाधिकैरधिक्षिप्तस्यावमानितस्य वा समुत्पद्यते । तमभिनयेच्छिरःकम्पनप्रस्वेदनाधोमुखचिन्तन- ध्यानाध्यवसायोपायसहायान्वेषणादिभिरनुभावैः । अत्र श्लोकौ - आक्षिप्तानां सभामध्ये विद्याशौर्यबलाधिकैः । नॄणामुत्साहसंयोगादमर्षो नाम जायते ॥ ७८॥

sanskrit

Indignation (amarṣa) is caused to persons abused or insulted by those having superior learning, wealth or power, It is to be represented on the stage by Consequents such as shaking the head, perspiration, thinking and reflecting with a downcast face, determination, looking for ways and means and allies, and the like. There are two Ślokas on this points: 78. Indignation grows in energetic men who have been abused or insulted in an assembly by those having superior learning and wealth.

english translation

amarSo nAma vidyaizvaryazauryabalAdhikairadhikSiptasyAvamAnitasya vA samutpadyate | tamabhinayecchiraHkampanaprasvedanAdhomukhacintana- dhyAnAdhyavasAyopAyasahAyAnveSaNAdibhiranubhAvaiH | atra zlokau - AkSiptAnAM sabhAmadhye vidyAzauryabalAdhikaiH | nRRNAmutsAhasaMyogAdamarSo nAma jAyate || 78||

hk transliteration by Sanscript