Progress:11.9%

लताख्यौ च करौ कृत्वा वृश्चिकं सम्प्रयोजयेत् । रेचितं करिहस्तं च भुजङ्गत्रासितं तथा ॥ २१६॥

Having made the hands called creepers, one should apply the scorpion. The raised elephant hand, the frightened serpent.

english translation

latAkhyau ca karau kRtvA vRzcikaM samprayojayet | recitaM karihastaM ca bhujaGgatrAsitaM tathA || 216||

hk transliteration by Sanscript

आक्षिप्तकं प्रयुञ्जीत स्वस्तिकं पादमेव च । पराङ्ग्मुखविधिर्भूय एवमेव भवेदिह ॥ २१७॥

One should employ the Akshiptaka gesture, the Svastika posture, and the foot as prescribed. The method of facing away should be done in the same manner as described previously.

english translation

AkSiptakaM prayuJjIta svastikaM pAdameva ca | parAGgmukhavidhirbhUya evameva bhavediha || 217||

hk transliteration by Sanscript

करिहस्तं कटिच्छिन्नं परिवृत्तकरेचिती । रेचितौ सह गात्रेण ह्यपविद्धौ करौ यदा ॥ २१८॥

When the hands are bent and extended with the waist bent, and the arms are extended with the body, it is called the Karahasta. When the hands are bent and extended in the same manner, along with the body, this is also referred to as Karahasta.

english translation

karihastaM kaTicchinnaM parivRttakarecitI | recitau saha gAtreNa hyapaviddhau karau yadA || 218||

hk transliteration by Sanscript

पुनस्तेनैव देशेन गात्रमुन्नम्य रेचयेत् । कुर्यान्नूपुरपादं च भुजङ्गत्रासितं तथा ॥ २१९॥

Again, raising the body from that same position, one should exhale. One should also perform the anklet foot and the frightened serpent.

english translation

punastenaiva dezena gAtramunnamya recayet | kuryAnnUpurapAdaM ca bhujaGgatrAsitaM tathA || 219||

hk transliteration by Sanscript

रेचितं मण्डलं चैव बाहुशीर्षे निकुञ्चयेत् । ऊरूद्वृत्तं तथाक्षिप्तमुरोमण्डलमेव च ॥ २२०॥

The circular movement should be performed with the arms and head bent, the thighs raised and extended, and the chest in a circular form.

english translation

recitaM maNDalaM caiva bAhuzIrSe nikuJcayet | UrUdvRttaM tathAkSiptamuromaNDalameva ca || 220||

hk transliteration by Sanscript