1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
•
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:98.7%
पाठ्यं नाट्यं तथा गेयं चित्रवादित्रमेव च । वेदमन्त्रार्थवचनैः समं ह्येतद् भविष्यति ॥ २६॥
sanskrit
The recitation of the text, the performance of drama, the singing, and the playing of musical instruments, when accompanied by the words of Vedic mantras and their meanings, will together bring about the desired outcome.
english translation
pAThyaM nATyaM tathA geyaM citravAditrameva ca | vedamantrArthavacanaiH samaM hyetad bhaviSyati || 26||
hk transliteration by Sanscriptश्रुतं मया देवदेवात् तत्त्वतः शङ्कराद्धितम् । स्नानजप्यसहस्रेभ्यः पवित्रं गीतवादितम् ॥ २७॥
sanskrit
What I have heard from Lord Shankara, the Supreme Deity, is that the chanting, the singing, and the playing of instruments, performed with sacred purity from the bath and repeated a thousand times, will be sanctified.
english translation
zrutaM mayA devadevAt tattvataH zaGkarAddhitam | snAnajapyasahasrebhyaH pavitraM gItavAditam || 27||
hk transliteration by Sanscriptयस्मिन्नातोद्यनाट्यस्य गीतपाठ्यध्वनिः शुभः । भविष्यत्यशुभं देशे नैव तस्मिन् कदाचन ॥ २८॥
sanskrit
In the country where the auspicious sound of song, recitation, and music from the drama rises, no inauspiciousness will ever arise there.
english translation
yasminnAtodyanATyasya gItapAThyadhvaniH zubhaH | bhaviSyatyazubhaM deze naiva tasmin kadAcana || 28||
hk transliteration by Sanscriptएवं पूजाधिकारार्थं पूर्वरङ्गः कृतो मया । नानास्तुतिकृतैर्वाक्यैर्देवताभ्यर्चनेन च ॥ २९॥
sanskrit
Thus, for the purpose of worship, I have performed the preliminary ritual (Purvaranga) with various prayers, words of praise, and by the worship of deities.
english translation
evaM pUjAdhikArArthaM pUrvaraGgaH kRto mayA | nAnAstutikRtairvAkyairdevatAbhyarcanena ca || 29||
hk transliteration by Sanscriptयतोऽभिवादनं क्लिष्टं शिष्टं तद्रङ्गमण्डले । ततस्तस्य हि तच्छौचं विहितं तु द्विजोत्तमाः ॥ ३०॥
sanskrit
Wherever the greeting is respectful and proper, in that circle of performance (Rangamandala), the purity is established, as prescribed by the best of Brahmins.
english translation
yato'bhivAdanaM kliSTaM ziSTaM tadraGgamaNDale | tatastasya hi tacchaucaM vihitaM tu dvijottamAH || 30||
hk transliteration by SanscriptNatyashastra
Progress:98.7%
पाठ्यं नाट्यं तथा गेयं चित्रवादित्रमेव च । वेदमन्त्रार्थवचनैः समं ह्येतद् भविष्यति ॥ २६॥
sanskrit
The recitation of the text, the performance of drama, the singing, and the playing of musical instruments, when accompanied by the words of Vedic mantras and their meanings, will together bring about the desired outcome.
english translation
pAThyaM nATyaM tathA geyaM citravAditrameva ca | vedamantrArthavacanaiH samaM hyetad bhaviSyati || 26||
hk transliteration by Sanscriptश्रुतं मया देवदेवात् तत्त्वतः शङ्कराद्धितम् । स्नानजप्यसहस्रेभ्यः पवित्रं गीतवादितम् ॥ २७॥
sanskrit
What I have heard from Lord Shankara, the Supreme Deity, is that the chanting, the singing, and the playing of instruments, performed with sacred purity from the bath and repeated a thousand times, will be sanctified.
english translation
zrutaM mayA devadevAt tattvataH zaGkarAddhitam | snAnajapyasahasrebhyaH pavitraM gItavAditam || 27||
hk transliteration by Sanscriptयस्मिन्नातोद्यनाट्यस्य गीतपाठ्यध्वनिः शुभः । भविष्यत्यशुभं देशे नैव तस्मिन् कदाचन ॥ २८॥
sanskrit
In the country where the auspicious sound of song, recitation, and music from the drama rises, no inauspiciousness will ever arise there.
english translation
yasminnAtodyanATyasya gItapAThyadhvaniH zubhaH | bhaviSyatyazubhaM deze naiva tasmin kadAcana || 28||
hk transliteration by Sanscriptएवं पूजाधिकारार्थं पूर्वरङ्गः कृतो मया । नानास्तुतिकृतैर्वाक्यैर्देवताभ्यर्चनेन च ॥ २९॥
sanskrit
Thus, for the purpose of worship, I have performed the preliminary ritual (Purvaranga) with various prayers, words of praise, and by the worship of deities.
english translation
evaM pUjAdhikArArthaM pUrvaraGgaH kRto mayA | nAnAstutikRtairvAkyairdevatAbhyarcanena ca || 29||
hk transliteration by Sanscriptयतोऽभिवादनं क्लिष्टं शिष्टं तद्रङ्गमण्डले । ततस्तस्य हि तच्छौचं विहितं तु द्विजोत्तमाः ॥ ३०॥
sanskrit
Wherever the greeting is respectful and proper, in that circle of performance (Rangamandala), the purity is established, as prescribed by the best of Brahmins.
english translation
yato'bhivAdanaM kliSTaM ziSTaM tadraGgamaNDale | tatastasya hi tacchaucaM vihitaM tu dvijottamAH || 30||
hk transliteration by Sanscript