Natyashastra
Progress:NaN%
वालं नवकलं वेषां न तेषां साधु सम्मतम् । सन्निपाताङ्गविन्यासं कलानियमतः कृतम् ॥ ९६॥
Those who have the short (lit. young) ॥ Āsārita॥ as consisting of nine Kalās, are not supported by the good authorities. The placing of the Sannipāta ॥ in it॥ has been made ॥ by them॥ according to the rule of the Kalā.
english translation
vAlaM navakalaM veSAM na teSAM sAdhu sammatam । sannipAtAGgavinyAsaM kalAniyamataH kRtam ॥ 96॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां सम्मुखतालं ध्रुवपातैरेव नियमतात्मानम् । तस्य कलापाक्षरगुरुलघुवर्णस्थितिं वक्ष्ये ॥ ९७॥
For them the two Tālas at the Mukha of it (i.e., the short Āsārita) are regulated by the Dhruvā Pāta. I shall ॥ now॥ speak of its ॥ full॥ measure (māna) and ॥ sequence of॥ long and short syllables.
english translation
teSAM sammukhatAlaM dhruvapAtaireva niyamatAtmAnam । tasya kalApAkSaragurulaghuvarNasthitiM vakSye ॥ 97॥
hk transliteration by Sanscriptज्येष्ठस्य कला ह्यष्टौ मुखं भवेन्मध्यमस्य समूलकम् । षडिर्लयान्तरे स्यात्पञ्चैव कलाः कनिष्ठस्य ॥ ९८॥
For the eldest (flute), there are eight notes, and its mouthpiece is at the root (base). For the middle one, there are six notes within the measure of tempo, and for the smallest flute, there are five notes.
english translation
jyeSThasya kalA hyaSTau mukhaM bhavenmadhyamasya samUlakam । SaDirlayAntare syAtpaJcaiva kalAH kaniSThasya ॥ 98॥
hk transliteration by Sanscriptआदावन्ते गुरूणी मध्ये च लघूनि बालतः प्रभृति । अष्टौ द्वादश षोडश विंशतिरपि वाक्षराणि स्युः ॥ ९९॥
At the beginning, the syllables are long, in the middle short, and for the bāla (short) Āsārita, accordingly. There are eight, twelve, sixteen, and even twenty syllables in the respective Upavahanas.
english translation
AdAvante gurUNI madhye ca laghUni bAlataH prabhRti । aSTau dvAdaza SoDaza viMzatirapi vAkSarANi syuH ॥ 99॥
hk transliteration by Sanscriptआसारितोपवहनेष्वादावासारणानि युक्तानि । तान्यक्षराणि वक्ष्ये यानि पुरा ब्रह्मगीतानि ॥ १००॥
In the Upavahanas of the Āsāritas, the Āsāraṇās are employed at the beginning. I shall now speak about the syllables which were sung in the past by Brahman.
english translation
AsAritopavahaneSvAdAvAsAraNAni yuktAni । tAnyakSarANi vakSye yAni purA brahmagItAni ॥ 100॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:NaN%
वालं नवकलं वेषां न तेषां साधु सम्मतम् । सन्निपाताङ्गविन्यासं कलानियमतः कृतम् ॥ ९६॥
Those who have the short (lit. young) ॥ Āsārita॥ as consisting of nine Kalās, are not supported by the good authorities. The placing of the Sannipāta ॥ in it॥ has been made ॥ by them॥ according to the rule of the Kalā.
english translation
vAlaM navakalaM veSAM na teSAM sAdhu sammatam । sannipAtAGgavinyAsaM kalAniyamataH kRtam ॥ 96॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां सम्मुखतालं ध्रुवपातैरेव नियमतात्मानम् । तस्य कलापाक्षरगुरुलघुवर्णस्थितिं वक्ष्ये ॥ ९७॥
For them the two Tālas at the Mukha of it (i.e., the short Āsārita) are regulated by the Dhruvā Pāta. I shall ॥ now॥ speak of its ॥ full॥ measure (māna) and ॥ sequence of॥ long and short syllables.
english translation
teSAM sammukhatAlaM dhruvapAtaireva niyamatAtmAnam । tasya kalApAkSaragurulaghuvarNasthitiM vakSye ॥ 97॥
hk transliteration by Sanscriptज्येष्ठस्य कला ह्यष्टौ मुखं भवेन्मध्यमस्य समूलकम् । षडिर्लयान्तरे स्यात्पञ्चैव कलाः कनिष्ठस्य ॥ ९८॥
For the eldest (flute), there are eight notes, and its mouthpiece is at the root (base). For the middle one, there are six notes within the measure of tempo, and for the smallest flute, there are five notes.
english translation
jyeSThasya kalA hyaSTau mukhaM bhavenmadhyamasya samUlakam । SaDirlayAntare syAtpaJcaiva kalAH kaniSThasya ॥ 98॥
hk transliteration by Sanscriptआदावन्ते गुरूणी मध्ये च लघूनि बालतः प्रभृति । अष्टौ द्वादश षोडश विंशतिरपि वाक्षराणि स्युः ॥ ९९॥
At the beginning, the syllables are long, in the middle short, and for the bāla (short) Āsārita, accordingly. There are eight, twelve, sixteen, and even twenty syllables in the respective Upavahanas.
english translation
AdAvante gurUNI madhye ca laghUni bAlataH prabhRti । aSTau dvAdaza SoDaza viMzatirapi vAkSarANi syuH ॥ 99॥
hk transliteration by Sanscriptआसारितोपवहनेष्वादावासारणानि युक्तानि । तान्यक्षराणि वक्ष्ये यानि पुरा ब्रह्मगीतानि ॥ १००॥
In the Upavahanas of the Āsāritas, the Āsāraṇās are employed at the beginning. I shall now speak about the syllables which were sung in the past by Brahman.
english translation
AsAritopavahaneSvAdAvAsAraNAni yuktAni । tAnyakSarANi vakSye yAni purA brahmagItAni ॥ 100॥
hk transliteration by Sanscript